Только что мама рассказала.... приехала в гимназию (с непонятно какой целью) тетенька из америки... встретили ее, знач с поезда, привезли в дом, где она будет все это время жить, накрыли на стол и предложили (не понятно как, потому что семья не бум-бум по аглецки, а эта тетя - по русски =)) знач за приезд выпить по чуть-чуть......
В гимназию тетя приехала уже довольно таки веселая.... ну там еще от кучи мероприятий параллельно ошалела... и "переводчики" в лице учителей английского всетаки появились... в общем день выдался насыщенный... и вот под коней дня ей предлагают выпить: "Сара, может кофе?"... сара кивает: "кофе!"... директор гимназии: "а может в кофе по коньячку?" все учителя дружно: "конечно! по коньячку!" (не подумайте ничего плохого.... =)) Саре все это, ессесно переводят... Сара(примерно): "только не коньяк!" директор: "ну по чуть-чуть" Сара(перевод достоверный, можно не сомневаться... я просто легла!): "хорошо... но чуть-чуть по-американски, а не по-украински!"
Тяжело всетаки приходится американцам в Украине